Dikasterij za međureligijski dijalog uputio Poruku za Ramazan i Ramazanski bajram

Dikasterij za međureligijski dijalog uputio je Poruku za Ramazan i Ramazanski bajram na temu "Kršćani i muslimani: ono čemu se nadamo da ćemo postati zajedno".


Vatikan,  Uto, 04. Vel. 2025.

Dikasterij za međureligijski dijalog uputio Poruku za Ramazan i Ramazanski bajram

Izvor: Vatican Media

Dikasterij za međureligijski dijalog uputio je Poruku za Ramazan i Ramazanski bajram na temu "Kršćani i muslimani: ono čemu se nadamo da ćemo postati zajedno". Poruku Dikasterija povodom Ramazana donosimo u cijelosti.

DIKASTERIJ ZA MEĐURELIGIJSKI DIJALOG

PORUKA ZA RAMAZAN I RAMAZANSKI BAJRAM

1446. H.G. / 2025. A.D.

Kršćani i muslimani:

ono čemu se nadamo da ćemo postati zajedno

Draga braćo i sestre muslimani,

na početku mjeseca Ramazana Dikasterij za međureligijski dijalog upućuje vam najsrdačnije pozdrave i izraze prijateljstva. Ovo vrijeme posta, molitve i dijeljenja povlaštena je prilika za približiti se Bogu i za obnovu u temeljnim vrijednostima vjere, suosjećanja i solidarnosti. Ove godine Ramazan se velikim dijelom poklapa s korizmom, koja je za kršćane razdoblje posta, molitve i obraćenja Kristu. Ta blizina u duhovnom kalendaru nudi nam jedinstvenu priliku da hodamo jedni s drugima rame uz rame, kršćani i muslimani, u zajedničkom procesu čišćenja, molitve i milosrđa. Za nas katolike prava je radost dijeliti ovo vrijeme s vama, jer nas podsjeća da smo svi hodočasnici na ovoj zemlji i da svi težimo tome da živimo boljim životom. Ove godine želimo s vama razmišljati ne samo o tome što možemo učiniti zajedno da bismo „živjeli boljim životom“, nego prije svega o tome što želimo postati zajedno, kao kršćani i muslimani, u svijetu koji je u potrazi za nadom. Želimo li biti jednostavni suradnici za bolji svijet ili istinska braća i sestre, koji zajedno svjedoče o Božjem prijateljstvu sa čitavim čovječanstvom?

Više nego kao obični mjesec posta, mi katolici Ramazan doživljavamo kao školu unutarnje preobrazbe. Uzdržavanjem od hrane i pića muslimani uče kontrolirati svoje želje i okrenuti se onome što je bitno. To vrijeme duhovne stege poziv je na njegovanje pobožnosti, te kreposti koja približava Bogu i otvara srce drugima. Kao što znate, u kršćanskoj tradiciji sveto vrijeme korizme poziva nas da slijedimo sličan put: postom, molitvom i milostinjom nastojimo očistiti svoja srca i staviti u središte Onoga koji vodi i upravlja našim životima. Te duhovne prakse, premda izražene u drugačijem obliku, podsjećaju nas da vjera nije samo vanjski izraz, već put unutarnjeg obraćenja.

U svijetu označenom nepravdom, sukobima i neizvjesnom budućnošću, naš zajednički poziv uključuje mnogo više od sličnih duhovnih praksi. Naš svijet žeđa za bratstvom i istinskim dijalogom. Zajedno, muslimani i kršćani mogu svjedočiti tu nadu, u uvjerenju da je prijateljstvo moguće unatoč teretu povijesti i ideologijama koje su klopka za ljude. Nada nije puki optimizam: to je krepost ukorijenjena u vjeri u Boga, Milosrdnog, našega Stvoritelja. Za vas, dragi prijatelji muslimani, nada se hrani povjerenjem u Božje milosrđe koje oprašta i vodi. Za nas kršćane ona se temelji na sigurnosti da je Božja ljubav jača od svih kušnji i prepreka.

Stoga, ono čemu težimo zajedno jest to da postanemo braća i sestre u čovječnosti, koji se uzajamno duboko cijene i poštuju. Naša vjera u Boga je blago koje nas ujedinjuje, bez obzira na sve razlike koje postoje među nama. Podsjeća nas da smo svi mi duhovna, utjelovljena, ljubljena stvorenja, pozvana živjeti u dostojanstvu i uzajamnom poštivanju. Želimo postati čuvari tog svetog dostojanstva, odbacujući svaki oblik nasilja, diskriminacije i isključivosti. Ove godine, dok naše dvije duhovne tradicije paralelno slave Ramazan odnosno korizmu, imamo jedinstvenu priliku pokazati svijetu da vjera stubokom mijenja osobe i da društvo, i da je pokretna sila jedinstva i pomirenja.

U svijetu u kojem se „iznova javlja napast da se gradi kultura zidova, da se podižu zidovi, zidovi u srcu, zidovi na zemlji, kako bi se spriječio ovaj susret s drugim kulturama, s drugim ljudima“ (Papa Franjo, Fratelli tutti, 27), izazov koji se pred nas stavlja jest graditi, kroz dijalog, zajedničku budućnost, utemeljenu na bratstvu. Ne želimo jednostavno živjeti jedni pored drugih, već želimo živjeti zajedno u iskrenom i međusobnom poštovanju. Vrijednosti koje dijelimo, kao što su pravda, suosjećanje i poštivanje prema stvorenom svijetu, morale bi nadahnjivati naša djelovanja i odnose te služiti kao kompas da budemo graditelji mostova umjesto zidova, zagovornici pravde umjesto ugnjetavanja, oni koji štite okoliš, a ne oni koji ga uništavaju. Naša vjera i njezine vrijednosti trebali bi nam pomagati da budemo glasovi koji se snažno dižu protiv nepravde i ravnodušnosti i koji naviještaju ljepotu ljudske različitosti.

U ovom vremenu Ramazana i približavanjem Ramazanskog bajrama (‘Id al-Fitr), sretni smo što možemo dijeliti tu nadu s vama. Neka naše molitve, naša djela solidarnosti i naša nastojanja oko mira budu opipljivi znakovi našeg iskrenog prijateljstva s vama. Neka svetkovanje toga blagdana bude prilika za bratske susrete između muslimana i kršćana, u kojima ćemo moći zajedno slaviti Božju dobrotu. Takvi jednostavni, ali duboki trenuci dijeljenja sjeme su nade koje može preobraziti naše zajednice i naš svijet. Neka naše prijateljstvo bude svježi lahor za svijet koji žeđa za mirom i bratstvom!

Neka vam vaš post i druge pobožne vježbe tijekom Ramazana i proslave Ramazanskog bajrama, kojim se zaključuje, donesu obilne plodove mira, nade, bratstva i radosti.

Iz Vatikana, 4. veljače 2025.

 

Kardinal George Jacob Koovakad

Prefekt

Mons. Indunil Kodithuwakku Janakaratne Kankanamalage

Tajnik


VIDEO: Novo izdanje emisije „Dobro je činiti dobro“ RTV HB

Mostar,  Pon, 24. Ožu. 2025.

VIDEO: Novo izdanje emisije „Dobro je činiti dobro“ RTV HB

U najnovijem izdanju emisije "Dobro je činiti dobro" pogledajte reportažu o Akciji „Tjedan solidarnosti 2025“.

Papa se vratio u Dom svete Marte

Vatikan,  Pon, 24. Ožu. 2025.

Papa se vratio u Dom svete Marte

Nakon kratkog zaustavljanja u bazilici Santa Maria Maggiore (Sveta Marija Velika), papa Franjo je u nedjelju, 23. ožujka oko 13 sati stigao u Dom svete Marte

Don Damir Stojić predvodio dvodnevnu duhovnu obnovu u HKZ Sv. Ante Laupheim

Laupheim,  Pon, 24. Ožu. 2025.

Don Damir Stojić predvodio dvodnevnu duhovnu obnovu u HKZ Sv. Ante Laupheim

U hrvatskoj katoličkoj zajednici svetog Ante u Laupheimu, u crkvi Svete Marije održana je korizmena duhovna obnova koju je 21. i 22. ožujka predvodio hrvatski salezijanac don Damir Stojić, SDB

Meksički biskupi osudili masakr počinjen nad skupinom mladih katolika

Mexico City,  Ned, 23. Ožu. 2025.

Meksički biskupi osudili masakr počinjen nad skupinom mladih katolika

Osmero mladih nasumično je ubijeno u napadu naoružanih napadača na župni centar