Upišite traženu riječ ili pojam
  
Upišite datum u formatu: dd.mm.gggg

>> U SLAVU SVETOG SRCA


Sestra Marija Slavica Buljan iz družbe Kćeri Božje ljubavi izdala je knjigu "U slavu Svetog Srca" u povodu 150-te obljetnice otkako je papa Pio IX. uspostavio blagdana Srca isusova za cijelu Crkvu te uz 50. obljetnicu enciklike "Haurietis aquas" pape Pija XII.

Predgovor za knjigu napisao je nadbiskup metropolit vrhbosanski kardinal Vinko Puljić, a u njemu, između ostalog, stoji: "Ova knjiga 'U slavu Svetog Srca', koju je napisala s. Slavice Buljan velikim žarom pameti i srca, divno je pomagalo čovjeku današnjice da prepozna izvor ljubavi i da otkrije uvir življenja. Čitatelj će otkriti da je s. Slavica u ovu knjigu unijela duh vjere i pobožnosti koji su utemeljeni na Riječi Božjoj, učiteljstvu Crkve i pisanju brojnih teologa, ali i na duhu pobožnosti vjernog puka i velikana duha. Sve to iziskivalo je puno rada, duboku vjeru i srce koje svoju radost crpi iz probodenog Srca Isusova. Vrijedno je posegnuti za ovim štivom i u njemu otkriti izvor ljubavi u Božanskom Srcu, Utjelovljenoj Božjoj ljubavi te kroz to probodeno Srce iskusiti veliku čovjekovu radost da je voljeno biće. Na tu ljubav čovjek je pozvan odgovoriti svojom ljubavlju kako bi se po našoj ljubavi proslavila utjelovljena i očitovana Ljubav... Već sada se radujem da će ova knjiga u javnosti postati teološki odnosno vjernički izazov u pristupu pobožnosti Presvetom Srcu Isusovu. Upravo kroz tu pobožnost, utemeljenu na nauci Crkve, čovjek će se ponovno vratiti na put oplemenjivanja svog vlastitog srca i postati sposoban u ovaj svijet unijeti više srca koje izgara. Čovjek se žrtvuje za ono što istinski voli. A ono, za što se istinski žrtvuje i istinski voli, to i živi. Naša svagdašnjica treba više srca, više ljubavi, više života. Neka i ova knjiga bude izazov da se izabere život i pođe k izvoru ljubavi i otkrije smisao svagdanjeg hoda prema vječnosti u ostvarenoj ljubavi".

Otac Petar Galauner, nekadašnji provincijal Hrvatske pokrajine Družbe Isusove, o knjizi kaže da je "vrlo prikladno štivo za štovatelje Presvetog Srca, posebno za svećenike koji po pobožnosti Prvih petaka žele svoje vjernike dublje uvesti u otajstvo raspete Ljubavi Isusova probodena Srca. Bogata bibliografija pokazuje što je sve napisano o Presvetom Srcu Isusovu na našim prostorima.

U svom uvodu u knjigu s. Slavica, između ostalog, piše: Ove su stranice namijenjene u prvom redu onima koji se žele napajati na izvoru Božanske Ljubavi, odazivati se Isusovu zovu da se kod njega odmaraju od žege i tereta dana. Žele buditi u vjernicima onaj nutarnji žar koji ima snagu vraćati svijet Ljubavi Ljubavi Kristovoj, Izvoru žive vode, odvraćajući ga od svjetskih ispucanih zdenaca koji vode držati ne mogu".

Potrebne informacije mogu se dobiti na: tel. 00385 1 298 40 76 ili e-mail: samostan-kblj@zg.htnet.hr
 

 >> IVANE PAVLE DRUGI HRVATSKI TE NAROD LJUBI


Poetsko-glazbeni recital o Sluzi Božjem Ivanu Pavlu II.


U izdanju Župe Glavosjeka sv. Ivana Krstitelja – Odžak iz tiska je izašla mala knjižica pod naslovom IVANE PAVLE DRUGI HRVATSKI TE NAROD LJUBI. To je poetsko-glazbenog recitala recital o Sluzi Božjem Ivanu Pavlu II. Recital je priredio vlč. Ivo Balukčić, župnik u Odžaku, a izveli su ga mladi sedam odžačkih župa 12. travnja ove godine u centru za kulturu općine Odžak prigodom obilježavanja desete obljetnice prvoga pohoda Sv. Oca Ivana Pavla II. Sarajevu i BiH. U Predgovoru ove knjižice župnik Balukčić naglašava da je ovaj recital nastao „iz ljubavi prema Velikom Papi koji je zadužio naš hrvatski narod svojom ljubavlju pretočenom u konkretna djela u možda najtežim trenucima njegove povijesti, kada se je borio za svoju opstojnost i uspostavu svoje države Republike Hrvatske. Hrvati i katolici Bosne i Hercegovine, kao i ostali narodi koji žive u ovoj državi, na poseban način duguju zahvalnost Sluzi Božjem Ivanu Pavlu II. zbog njegova zauzimanja za mir, pravdu i zaustavljanje rata na ovim prostorima. Mnogobrojni su bili njegovi apeli, poruke, vapaji, molitve za mir u Bosni i Hercegovini. A nezaboravne su njegove riječi izrečene u na odlasku iz Sarajevu: “Niste napušteni. S vama smo. Bit ćemo s vama sve više! Cijela je Crkva uz vas u teškome hodu gradnje nove civilizacije, civilizacije ljubavi. A sada vam, prije samog polaska, želim poručiti: U duhu ostajem s vama. Ostajem u duhu s vašim obiteljima i s vašim zajednicama.“ Onaj tko posegne za ovim recitalom može se i na ovaj način podsjetiti na ovog velikog čovjeka kojega nam je Božja providnost poslala u ova naša vremena da vjernicima ali i svim ljudima dobre volje bude otac, učitelj i prijatelj. Tiskanje ovog recitala popraćeno je željom i molitvom da Sluga Božji Ivana Pavao II. što prije bude proglašen blaženim i svetim.“

Knjižica se može naručiti poštom: Župni ured 79 290 Odžaku – BiH; ili na tel/fax 00397 – 31 761 072 ili e-mail: ivo.balukcic@tel.net.ba. Cijena je 5 KM ili 20 kn.
 

 >> CRKVA I DRŽAVA U BOSNI I HERCEGOVINI


U izdanju Biskupske konferencije BiH tiskana je knjiga "Crkva i država u Bosni Hercegovini. Zakoni, podzakonski akti, ugovori i komentari" koju je priredio don Tomo Vukšić a za kojom, nakon promjene društvene stvarnosti te stvarne i pravne promjene položaja vjerskih zajednica u društvu i državi, već dulje vremena postoji velika potreba.

U spomenutoj knjizi mogu se naći:

- Zakon o slobodi vjere i pravnom položaju Crkava i vjerskih zajednica, koji je usvojen u BiH početkom 2004. godine i kojim se sve religijske zajednice prihvaća kao pravne osobe za civilno pravno područje čime su one postale ustanove javnoga prava;

- Podzakonski akti ("Pravilnik za registraciju pravnih osoba…" i "Uputa za provedbu Zakona…");

- Temeljni ugovor između Svete Stolice i BiH koji je potpisan i čeka se da bude ratificiran;

- Zakon o udrugama i zakladama;

- Zakon o humanitarnoj djelatnosti i humanitarnim organizacijama Federacije BiH;

- Zakon o porezu na dodanu vrijednost;

- Porodični zakon R. Srpske;

- Okvirni zakon o osnovnom i srednjem obrazovanju u BiH;

- Zakoni o zdravstvenom osiguranju;

- Zakoni o proglašenju nacionalnih spomenika;

- Opći okvirni sporazum za mir u Bosni i Hercegovini.

Osim ovih zakona, u knjizi se nalaze i drugi zakoni.

Knjiga je tiskana na 398 stranica velikoga formata te zamišljena i pripravljena kao pomagalo onima koji u ovom vremenu trebaju organizirati život i odnose vjerskih zajednica i države na području javnoga prava. Zato će kako predstavnicima vjerskih zajednica tako i državnim službenicima sigurno biti od velike koristi.

Knjigu: Crkva i država u Bosni i Hercegovini. Zakoni, podzakonski akti, ugovori i komentari može se nabaviti u Tajništvu Biskupske konferencije BiH, Kaptol 32, 71000 Sarajevo; tel./fax +387.33.66 68 67; e-mail: bkbih@bih.net.ba. Cijena knjige je 20,00 KM.
 

>> POVIJEST POZIVA NA ODGOVORNOST


Nedavno je u izdanju Biskupske konferencije izišla iz tiska knjiga pod naslovom „Povijest poziva na odgovornost. Mučenici i svjedoci vjere“. Knjiga je zapravo zbornik radova s međunarodnoga znanstvenoga skupa koji je u organizaciji Vrhbosanske katoličke teologije, a pod pokroviteljstvom Biskupske konferencije Bosne i Hercegovine i Austrijske biskupske konferencije u suradnji s biskupskim konferencijama Češke, Hrvatske, Mađarske, Poljske, Slovačke i Slovenije, održan u Sarajevu od 7. do 8. studenoga 2003. godine. Ovaj je znanstveni skup organiziran u sklopu pripreme na obilježavanje Srednjoeuropskog katoličkog dana, koji je održan u svibnju 2004. godine u austrijskom gradiću Mariazell, gdje se nalazi poznato marijansko svetište. U knjizi se nalaze deset izlaganja koja su pripremili autori s teoloških učilišta iz gore navedenih srednjoeuropskih zemalja.

Kao uvod u cjelokupno razmišljanje o mučenicima i svjedocima vjere donosi se izlaganje dr. Ante Šarića, gdje on progovara o pozivu blagopokojnoga Sluge Božjega pape Ivana Pavla II., koji je uputio svijetu povodom nadolaska trećeg tisućljeća, na čišćenje pamćenja. Autor kaže da to nije pitanje mode a ni rubno pitanje za život vjere i Crkve, koje bismo mogli prihvatiti ili ne prihvatiti, nego važno i sudbonosno pitanje. Valja nam provjeriti vlastitu sliku o sebi, podvrći je kritičkom vrednovanju, a za to treba imati hrabrosti i poniznosti. Zatim dr. s. Nela Gašpar donosi izlaganje o teologiji mučeništva.

Nakon ovih teološki razmišljanja o povijesti koja nas poziva na odgovornost slijede povijesni prikazi mučeništva na srednjoeuropskom tlu. Najprije dr. Marko Semren predstavlja povijesnu obradu mučeništva u Bosni i Hercegovini od 14. do 19. stoljeća, gdje se iz stoljeća u stoljeće nižu imena onih koji su na našem području svojom krvlju posvjedočili svoju vjeru, a dr. Jan Mikrut u svom izlaganju donosi presjek kršćanskih mučenika u zemljama srednje Europe u vrijeme nacionalsocijalizma.

Iza toga slijede pojedini prikazi mučeništva u vrijeme komunističke diktature, u Češkoj i Slovačkoj (dr. Bogdan Pelz), u Poljskoj (dr. Stanislav Nabywaniec), u Mađarskoj (mr. Ferenc Merkli), te u zemljama bivše Jugoslavije (dr. Božo Goluža).

Na kraju dolaze još dva izlaganja, gdje se u jednom govori o mučeništvu u svijesti drugih religija (dr. Nikola Dogan), a u drugom o svjedočenju vjere u pluralističkoj stvarnosti modernoga europskog društva, gdje se europski kršćani nalaze pred velikim izazovom.

Knjigu je za tisak pripremio dr. Pavo Jurišić, a predgovor je napisao vrhbosanski nadbiskup i sadašnji predsjednik Biskupske konferencije Bosne i Hercegovine Vinko kardinal Puljić.

Knjigu: Povijest poziva na odgovornost može se nabaviti u Tajništvu Biskupske konferencije BiH, Kaptol 32, 71000 Sarajevo; tel./fax +387.33.66 68 67 ; e-mail: bkbih@bih.net.ba. Cijena knjige je 15,00 KM. (kta)

 

 >> KRIŽNI PUT S DESNIM RAZBOJNIKOM


Predgovor

Križni put s desnim razbojnikom nastao je kao plod je suradnje s Katoličkim tjednikom kroz proteklu korizmu 2006. godine. Radi se o nizu razmišljanja o postajama križnoga puta u kojima je u glavnoj ulozi jedan od razbojnika koji idu s Isusom, te se na posljetku obraća, doživjevši tako zajedno s Gospodinom i svoju proslavu već na križu. Nije zato slučajno da su dvije posljednje postaje, ispunjene uskrsnom nadom, objavljene upravo na Uskrs.

Vjernike koji obavljaju pobožnost križnoga puta ovaj tekst će potaknuti da se užive u situaciju desnog razbojnika, te da, na temelju njegova obraćenja, žarče nasljeduju Gospodina Isusa, koji ih je pozvao da mu se suobliče noseći svakodnevno svoj križ.

Stoga je ovaj tekst ujedno i pohvala Križu, izvoru najdragocjenije spoznaje, najsigurnijem putokazu k Tvorcu i Darovatelju svake milosti, te znamenu spasenja koji upućuje na neizmjernu trojstvenu ljubav čije je očitovanje postao.


Autor : Ivan Bodrožić


Krizni put se može nabaviti po cijeni od 30 kn u knjižarama Verbuma ili kod izdavača (Katolički tjednik, Sarajevo).
 

 >> ZAHVATI TROJICE E BIBLIČARA NA TEKSTU ŠARIĆEVE BIBLIJE 2006.


Dr. Mato Zovkić:


Kratko izlaganje na predstavljanju u Zagrebu 23. 1. 2007.


Iz Proslova kardinala Puljića čitatelji mogu vidjeti kako je došlo do odluke hrvatskih biskupa 1940. da sarajevski nadbiskup Ivan Šarić prevede Sveto Pismo. Zagrebački nadbiskup dr. Antun Bauer povjerio je još 1928. profesoru KBF u Zagrebu dr. Antunu Soviću da prevede SZ s izvornih jezika koji su hrvatski biskupi željeli izdati uz 1300. obljetnicu veza Hrvata za Sv. Stolicom (640.-1940.) Kad je Sović završio svoj prijevod i 1939. objavio 16 oglednih stranica, kroatisti i teolozi ustanovili su da za osobna i georgafska imena upotrebljava srpske varijante, s nadom da će njegov prijevod upotrebljavati i pravoslavci ondašnje zajedničke države. Kako profesor Sović nije dopuštao ispravke, biskupi su potražili drugog prevoditelja. Podsjetimo se da je prvo izdanje izašlo u tri sveska u Sarajevu od ožujka 1942. do listopada 1943. Drugo, neznatno popravljeno izdanje priredio je uz pristanak prevoditelja dr. Luka Brajnović u Madridu 1960. te unio neznatne popravke, prvenstveno sa stajališta hrvatskog jezika, jer je Brajnović bio pjesnik i književnik rodom iz Boke Kotorske, dok je Šarić pučki govor iz Bosne i Hercegovine smatrao najljepšim hrvatskim.

Inicijativu za ovo izdanje dalo je Hrvatsko biblijsko društvo iz Zagreba sklopivši ugovor o autorskim pravima s Vrhbosanskom nadbiskupijom 10. ožujka 2004. Iz kardinalova Proslova i Predgovora HBD čitatelji također mogu vidjeti koji su bibličari radili na usklađivanju Šarićeva teksta sa sadašnjim znanstvenim izdanjima SZ na hebrejskom i aramejskom, Septuaginte za sedam deuterokanonskih knjiga sačuvanih samo na grčkom te NZ koji je izvorno pisan i sačuvan na grčkom. Bio je to Božo Odobašić za Knjigu psalama, Karlo Visaticki za ostale knjige SZ sačuvane na hebrejskom i Dn na aramejskom, ja za sedam deuterokanonskih knjiga SZ na grčkom i svih 27 knjiga NZ na grčkom. Iz Predgovora HBD-a mogu se vidjeti načela kojih smo se držali mi bibličari i kroatist Marko Alerić, nakon rasprave sa stručnim savjetnikom za prevođenje Biblije na slavenske jezike dr. Thomasom Kautom kao djelatnikom United Bible Societies:

1. uskladiti prijevod sa znanstvenim izdanjem SZ i NZ;

2. preraditi i skratiti uvode u pojedine knjige;

3. preraditi bilješke te zadržati samo bitne;

4. poštivati u najvećoj mogućoj mjeri Šarićev jezik i stil, ali u skladu s današnjim standardnim hrvatskim;

5. za hebrejskim sveti tetragram JHVH koristiti u svim knjigama ime Gospodin, a Gospod zadržati samo u Psalmima;

6. geografska i osobna imena prema Zagrebačkoj Bibliji 1968;

7. Naziv Pasha zadržati u SZ, a u NZ stavljati Vazam.


Divim se prevoditelju koji je tri ratne godine u Sarajevu preveo Bibliju u želji da po mandatu hrvatskih biskupa obdari hrvatski narod novim prijevodom ove svete knjige kršćana. Kao što je njemu bilo važno da hrvatski katolici novi prijevod prihvate i upotrebljavaju, tako smo i mi pri svome radu vodili računa i recepciji, uvažavajući činjenicu da je sada na široko upotrebljavana Biblija KS iz 1968., zatim postoji prijevod SZ od hercegovačkog franjevca u Chicagu Silvija Grubišića (u sedam svezaka, od 1973. do 1983.) te da uz to postoje prijevodi NZ od B. Dude i J. Fućaka iz 1972. (rađen po mandatu hrvatskih biskupa za upotrebu u liturgiji; puno puta ponovno tiskan), Gracijana Raspudića iz 1987. i Ljudevita Rupčića (revidirani prijevod NZ s Psalmima, 2000.). Željeli smo da Šarićeva Biblija ostane čitka kao što je bila 1943. kada je prvi puta izdana, ali usklađena s izvornikom i današnjim hrvatskim. Radili smo uz pristanak i blagoslov Biskupske konferencije BiH.

Evo nekoliko ilustracija zahvata bibličara.

1.) Podnaslove (koji nisu sastavni dio svetog teksta, ali čitatelju pomažu da plodnije čita manje cjeline u Bibliji) Šarić je sarajevskom izdanju stavljao samo na početku pojedinog poglavlja. Brajnović je u madridskom izdanju uglavnom isto tako postupio. Na pr. pred Dj 4 bila su zajedno tri podnaslova: “Petari Ivan pred sudom. Molitva vjernika. Jedno srce i jedna duša”. Mi smo podijelili sveti tekst u više podnaslova i pri tome promijenili neke od njih da preciznije izrazimo sadržaj.

2.)Pjesnički dijelovi SZ raspoređeni su stihovano tako da čitatelj odmah vidi kako se radi o posebnoj književnoj vrsti koju treba imati na umu pri čitanju. To posebno vrijedi za Psalme kod kojih je kolega Odobašić većini dao novi podnaslov kao poruku doslovnog smisla, u skladu s današnjom egzegezom. Uz to je načinio izvrstan uvod u Knjigu psalama (str. 574-579) te pojedini psalam podijelio na kitice u skladu sa znanstvenim izdanjem ove knjige na hebrejskom.

3.) Kolega Višaticki temeljito je preradio uvod u Petoknjižje (str. 5). Za sve povijesne knjige načinio je zajednički uvod (str.201-206); isto tako za proročke knjige (str. 831-832). Nažalost, izostao je zajednički uvod u mudrosne knjige (koje je Šarić 1943. i 1960. nazvao poučnima), valjda zato što je Višaticki revidirao Joba, Izreke, Propovjednika i Pjesmu nad pjesmama a ja Mudrost i Siraha.

4.) U NZ popravio sam prijevode izraza koje je Šarić krivo razumio. Na pr. uz Isusve riječi kod zadnje večere nad kruhom kod Mateja (26,26) i Marka (14,22) stoji grčki particip aorista eulogēsas (od eulogeō -blagosloviti, izreći blagoslov Bogu za nešto), bez objekta. Kako uz particip aorista labōn (uzevši) stoji objekt arton (kruh), Šarić je taj objekt protegnuo i na glagol eulogeō: “… uze Isus kruh, blagoslovi ga i reče…”. Sada smo sigurni da se radilo o blagoslovu Bogu za dar kruha koji je izgovarao domaćin na židovskoj gozbi. Zato sam to popravio u: “…uze Isus kruh, izreče blagoslov, razlomi kruh…”.

Čitatelji koji požele uspoređivali bilješke u sarajevskom i madridskom izdanju Šarićeve Biblije, vidjet će da ih je L. Brajnović drastrično skraćivao. Ne samo zato što su neke od njih od 1943. do 1960. postale suviše novom naraštaju hrvatskih katoličkih čitatelja nego i zato što se već tada promijenilo stanje biblijskih disciplina, jer je Brajnović pri radu imao jedno onovremeno izdanje Biblije na španjolskom. Mi smo u ovom skraćivanju pošli još dalje, uvjereni da Riječ Božja ne zastaruje, ali uvodi u pojedine knjige i komentari bilo cijelih knjiga bilo pojedinih biblijskih redaka ovise od vremena u kojem se priređuju i onih kojima su namijenjeni.

Radeći na Šarićevoj Bibliji doživjeli smo potrebu i dragocjeno iskustvo timskog rada. Šarić je sve uradio sam, kao što je postupila većina drugih katoličkih prevoditelja tridesetih i četrdesetih godina prošlog stoljeća. Danas smo svjesni da dobar prijevod Biblije, koji želi biti vjeran izvorniku i čitak suvremenim čitateljima, mora biti timski rad. Pri tome pojedinci preuzimaju odgovornost za pojedini dio posla, ali bez dobre stručne i jezične lekture egzegeti sami ne mogu prirediti uspjele prijevode. Zato smo zahvalni stručnom savjetniku dr. Kautu za pomoć pri glasnom razmišljanju te gospodi Aleriću, Kurečiću, Vlahovu i Vaceku za njihov dio posla. Tek tako možemo se nadati recepciji Šarićeve Biblije 2006.

 

  >> BANJOLUČKA BISKUPIJA U RIJEČI I SLICI 1881.DO2006.

Papa Leon XIII. svojim je apostolskim pismom, bulom Ex hac augusta principis apostolorum cathedra (S ove uzvišene stolice apostolskog prvaka), 5. srpnja 1881. utemeljio Banjolučku biskupiju u okviru ponovnog uređenja redovite crkvene hijerarhije na području Bosne i Hercegovine i osnivanja Vrhbosanske metropolije.
Autori knjige BANJOLUČKA BISKUPIJA U RIJEČI I SLICI OD 1881. DO 2006. kao zaljubljenici povijesti i pobornici istine, iako po struci nisu isključivi povjesničari, uz puno truda i ljubavi uspjeli su, po općem sudu, izvrsno obaviti vrlo težak i zahtjevan posao. To im, doduše, nije i prvi posao ovakve vrste, jer su i prije ovog pothvata poduzeli veći broj dragocjenih istraživanja, priredili i objavili niz zapaženih povijesnih radova i monografija s područja Banjolučke biskupije, odnosno Bosne i Hercegovine. Ovdje su, s raznih strana i provjerenih povijesnih izvora, prikupili, probrali, oteli zaboravu i predočili mnoge povijesne činjenice, događaje, osobe i pojmove iz dramatične povijesti Katoličke crkve u hrvatskom (i drugim narodima) na području naše biskupije.
U ovoj je knjizi iz razumljivih razloga predstavljen tek mali dio onoga što su deseci i stotine Kristovih vjerodostojnih suradnika u svećeničkom. redov¬ničkom ili laičkom staležu - njegovom milošću - ostavili iza sebe kao svijetli trag svoga humanog. vjerničkog i apostolskog djelovanja u Crkvi i društvenoj zajednici. Mnogi od njih. pojedinačno ili u zajednici s drugim svojim suvremenicima, zaslužuju posebne monografije, a neki ih već i imaju. Ipak, i iz ovakvog, tek fragmentarnog prikaza može se iščitati da su oni bili svjesni svojega poslanja i odgovornosti u svom vremenu, pred poviješću Crkve i našega naroda na ovim prostorima.
Ovim prikazom zasigurno nije iscrpljen rudnik povijesnoga blaga naše mjesne Crkve, nego je zapravo tek otvoren. On će ostati kao dragocjeni, trajni spomenik sadašnjoj i budućim generacijama ovdašnjih katolika, ali i mnogima drugim. Ostat će i kao nezaobilazan kamen ugrađen u zdanje povijesne stvarnosti Katoličke crkve u tijelu hrvatskoga naroda, čiji su korijeni na prostorima današnje države Bosne i Hercegovine, napose njezina sjeverozapadnoga dijela, tj. na području Banjolučke biskupije, mnogo dublji nego drugih ovdašnjih naroda.

 

 >> SESTRA DANKA SVJEDOK VJERE

Život svake osobe neizreciva je tajna poznata samo Tvorcu života koji iz preobilja svoje vječne ljubavi poziva u postojanje i uspostavlja zajedništvo sa svojim stvorenjima. Dijeleći hod života s onima koje nam je Bog darovao. možemo tek svjetlom vjere naslućivati milosne zahvate Božje koji ipak ostaju skriveni našim očima.
U rukama nam je životopis koji pokušava osvijetliti korake vjere. nade i ljubavi Ane Jurčević. koju je Bog pozvao u život po njezinim roditeljima Jozi i Luciji u Jardolu. jednoga siječanjskoga dana 1950. godine. Osim darom vjere u kojoj je rasla i sazrijevala pomagana primjerom i poticajima kršćanskih roditelja. Bog ju je obdario i darom redovničkoga zvanja kojega je zanosnim srcem petnaestogodišnjakinje prigrlila i njegovala te ostvarila u Družbi Kćeri Božje ljubavi. Sestra Marija Danka Jurčević sve se jače povezivala s Onim kome je po redovničkim zavjetima čistoće. siromaštva i poslušnosti potpuno darovala svoj život. Smisao svoga života prepoznala je i ostvarivala služeći Božjemu kraljevstvu. navješćujući riječju i primjerom. pjesmom i radošću mnogoj djeci i mladima Boga koji je ljubav.
Toj je vječnoj Ljubavi s. Danka predala i svoju mučeničku smrt u Kaknju prije deset godina. točnije 30. rujna 1996. Mučeništvo je dar onima koje Bog učini jakima da ga podnesu i da ih On na taj način suobliči Isusovoj smrti na križu. Svaki kršćanin krštenjem ucijepljen u Krista i pomazan Duhom Svetim te hranjen Tijelom Kristovim. mora moliti da bude uvijek spreman posvjedočiti za Krista. Katkada će to biti i svjedočanstvo vlastitom krvlju, kao što nam svjedoče događaji dalje i bliže prošlosti. «Nije sluga veći od svoga gospodara! Ako su mene progonili i vas će progoniti» (Iv 15,20). Sestra Danka je milošću Božjom uvrštena u plejade onih koji prođoše kroz nevolje velike i koji su oprani u krvi Jaganjčevoj (usp. Otk 7.14).
Autorima. mons. Petru Jukiću s kojim je s. M. Danka surađivala u zauzetome uprisutnjenju Božje ljubavi u Kaknju. i s. M. Slavici Buljan koja se. kao članica iste redovničke Družbe često susretala sa s. Dankom. zahvaljujem što nam ovom knjigom otkrivaju bogatstvo Bogu posvećenoga života s. M. Danke Jurčević i njezinu vjernost evanđeoskim idealima sve do smrti.
Zrno koje padne u zemlju umire. ali njegova smrt donosi mnogo roda (usp. Iv 12. 24). Tako su plodovi mučeničke smrti vjera i svetost kršćana kao i nova duhovna zvanja. Neka nam primjer života i smrti svih mučenika, kao i s. M. Danke. budu poticaj da i naše svakodnevno življenje bude sveto i Bogu odano,
Njemu na slavu i vječnu hvalu.
 

 >> VJERA U OBITELJI

Vjera u obitelji djelo je ugledne francuske novinarke Christine Ponsard, kolumnistice časopisa "Familie Chrétienne" u kojem objavljuje tekstove s obiteljskom tematikom. U svojoj središnjoj knjizi autorica nudi orijentire, elemente za razmišljanje i konkretne savjete dodirujući na jednostavan način mnogobrojna pitanja koja se postavljaju kršćanskim obiteljima: identitet kršćanske obitelji, bračni život, uloga oca i majke, odnos između roditelja i djece, molitva i život s Bogom, rast u ljubavi, afektivni odgoj, buđenje zvanja, praštanje, otvorenost prema drugima, škola i obrazovanje, praznici i slobodno vrijeme… Detaljni sadržaj i kazalo pojmova omogućuju čitatelju da se ovom knjigom služi kao vodičem koji se može upotrijebiti u svakom trenutku.

Autor: Christine Ponsard
 

 >> RAZMATRANJA CRKVENIH OTACA

Ovaj biser kršćanske duhovnosti i mudrosti sabire na jednom mjestu homilije i razmatranja crkvenih otaca na osnovu pripadajućeg evanđeoskog teksta za svaku nedjelju i svetkovinu kroz sve tri liturgijske godine. Svetopisamske tekstove tumače velikani koji su oblikovali kršćansku duhovnost i misao, velikani patristike i apologetike, duhovnici i mislioci koji su kroz stoljeća nadahnjivali vjeru, kulturu, umjetnost i filozofiju naše civilizacije: Aurelije Augustin, Origen, Ambrozije, Ciprijan, Hilarije, Ćiril Aleksandrijski, Ivan Zlatousti, Bernard, Bazilije Veliki, Grgur Nazijanski i drugi.
 

 >> ŽIVOT ZA IDEALE

Ova knjiga približava čitatelju život i lik Ivana Merza (1896. – 1928.) poznatog hrvatskog intelektualca, kulturnog djelatnika, profesora i zauzetog katoličkog vjernika laika. Prigodom njegovog proglašenja blaženim, u Banja Luci 22. lipnja 2003. godine, Ivan Pavao II. je rekao: »Ime Ivana Merza za čitav jedan naraštaj mladih katolika značilo je program života i djelovanja. Ono to mora biti i danas!«. U tome zasigurno može pomoći i ova vrlo informativna i pregledna knjiga.

Autor: Giampaolo Mattei
 

 >> BOGOŠTOVLJE MOLITVA

Niz knjiga pod zajedničkim nazivom Moralno-duhovni život predstavlja najbolje od onoga što je autor prof. dr. Ivan Fuček tijekom četrdeset godina studirao, naučavao i pisao. Ovaj peti svezak posvećen je temi bogoštovlja i molitve. U prvom dijelu autor govori o ljudskoj osobi u njezinoj životnoj korelaciji s transcendentnim temeljem, a u drugom o molitvi kao osobnom odnosu i stvarnosti iz koje čovjek crpi životnu nadu i snagu. Uz to u knjizi autor odgovara i na veliki broj konkretnih pitanja koja su mu tijekom duge profesorske službe postavljali ljudi najrazličitijih profila, od vjernika do ateista...

Autor: Ivan Fuček
 

 >> ZRCALO NEBA

U zbirci pjesama u prozi i proze u pjesmama pod naslovom "Zrcalo neba" pjesnik i pripovjedač Bodrožić, nevjerojatnom snagom izraza, u poruku i pouku pretvara sve što na svome životnom putu svakidašnjice susreće."Zrcalo neba" će pomoći svima koji u površnosti svakidašnjice tragaju za dubinom smisla u želji da u vlastitim ovostranim traženjima ne izgube nit koja ih neraskidivo veže za onostrano i sigurno vodi do cilja. Život na životnome putu je moguće zaštititi od smrtonosnog ujeda besmisla samo ako svemu što na tome putu susrećemo prepoznamo i priznamo njegov smisao. Kada mrtva kamena ploča postane pripovjedač, puževa kućica prispodoba, oholi narcis opomena, a srce središte svijeta, život postaje bogatiji jer svaki susret s tim i svim drugim u "Zrcalu neba" opjevanim stvarnostima podsjeća na njihova značenja i poruke. Tako čovjek na svome putu i u svojoj patnji nikada nije sam! Kako se ne radovati ovakvim biserima i ne zahvaliti školjci Autorova srca što ih, unatoč trci života, u smiraju duha neumorno rađa, ali i izdavaču što ih je ovim izdanjem prostro na bijelim stolnjacima ove knjižice. Kako ih ne preporučiti svima kojima treba riječ za srce i misao za duh! A kome to ne treba?

Autor: Ivan Bodrožić
 

 >> PASIJA - MUKA KRISTOVA

Vodič kroz film PASIJA predstavlja ključno djelo za bolje razumijevanje filma. Knjiga sadrži pitanja i odgovore koja pomažu razumjeti povijesno-politički i kulturni kontekst događanja u filmu te će stoga kao odlično informativno sredstvo dobro doći svim gledateljima. Osim toga u knjizi se s katoličkog gledišta nudi analiza filma od prizora do prizora, kao i objašnjenje njegovih vjerskih poruka i simbolike. Zbog svega toga ova knjiga je nezaobilazna za svakog tko ovaj film želi doživjeti u pravom svjetlu. Knjiga je u Americi doživjela veliki uspjeh te se prema svim rezultatima prodaje očekuje da će rekordnom roku biti premašena brojka od milijun prodanih primjeraka.

 

 >> U POTRAZI ZA ISTINOM

Predgovor: Vinko kardinal Puljić, nadbiskup vrhbosanski

Silno sam bio obradovan pročitavši ime fra Luke Markovića te njegov prilog u Katoličkom tjedniku. Osjetio sam da njegova razmišljanja nose poruku i bistre pojmove. Zaredali su se zatim divni članci izazivajući kod čitatelja razmišljanje o Bogu, mogućnost izgrađivanja ili korigiranja vlastitih stavova prema Bogu i prema čovjeku.
Bili su to korisni pogledi europskog duha, ali i kritičkog gledanja pred urušavanjima vrjednota. Nije bilo straha stvar nazvati pravim imenom te kritički pozvati na promišljanje, dajući osobni doprinos u ozdravljanju društva koje bi trebalo biti prepoznatljivo po kršćanskim načelima.
Ti članci su bili pogled na Boga i čovjeka, ljudsku zajednicu i sredinu koju Europom zovemo, na društvo koje trebamo odgovorno izgrađivati. Odlikovao ih je pristup s jasnim identitetom o čovjeku, o vjerniku, o sinu svoga nacionalnog i kulturnog bića; o potrebi izgrađivanja političkog subjekta i sagledavanja svih intriga različitih interesa, a nekada i inertnosti suočavanja s izazovima života.
Zato pozdravljam ideju da se ti bogati članci skupe u knjigu kako bi ona još dostupnije i trajnije služila kao izazov razmišljanja i izgrađivanja ove naše Europe u koju želimo i trebamo unijeti kršćanske vrijednosti, utkati ih u društveni sustav koji zovemo demokracijom.
Nadam se da će pisac tih članaka biti među nama ne samo preko ove svoje knjige, nego i daljnjim razmišljanjima te doprinosima. Nažalost, današnji naraštaj biva sve manje sposobnim razmišljati jer mu elektronika sve servira, ali mu ne pruža izazov da sam stvara, povezuje i vrjednuje. Hvalevrijedni su ljudi duha koji znaju svoje misli pretočiti na papir, utkati u njih prave vrijednosti kao zvijezde na nebu, stoga će i zemlji dati više svjetla što će stazu ljudskog hoda obasjavati, jer treba biti uporan na putu dobra.
Nadam se da će se svi koji posegnu za ovom knjigom suočiti s temama i pitanjima koja ona postavlja, pa će tako biti, barem se nadam, još više onih koji će našu sadašnjost obogaćivati lijepim i rijednim nadahnućima te tkati današnju civilizaciju ljubavi.
Zahvaljujem sinovima ove zemlje Bosne i Hercegovine koji je vole, bez obzira na udaljenost, ali još više koji je daruju svojim srcem i razumom te tako pomažu da na ovim prostorima pobjeđuje dobrota i svjetlo, unatoč svim sjenama koje znaju zamagljivati. Autoru knjige čestitam, priređivačima zahvaljujem, a čitatelje pozivam neka posegnu za njom nadahnjujući se za nove doprinose, te je i drugima pruže.
Uz radosno slavlje Dana života, želim da darovani život svatko od nas ostvari na slavu Božju i na blagoslov svakom čovjeku. Zato sve predajem Majci Života našoj Blaženoj Djevici Mariji, da nas zagovorom prati.

Autor: Luka Marković