|
13. NEDJELJA KROZ GODINU |
|
ISUS OTKLANJA TJELESNU NEVOLJU DVIJU ŽENA |
|
|
Za evanđelje imamo dva čuda u kojima se
Isus očituje kao gospodar smrti i tjelesne bolesti. Vraća u život
dvanaestogodišnju kćer nadstojnika sinagoge Jaira i dopušta da ga se s
vjerom dotakne žena koja je dvanaest godina bolovala od tečenja krvi te
tako ozdravi.
Oba događaja ispripovijedana su stilom "sendviča", jer izvještaj počinje
Jairovom molbom, prelazi na ozdravljenje bolesnice i završava uskrišenjem
Jairove kćeri. Dok Isus spremno prilazi Jairovoj kući, prati ga zbor
Dvanaestorice i mnoštvo naroda. U tom hodu pristupa mu s vjerom žena koja
boluje od poremećaja mjesečnih promjena, a prema odredbama Lev 15, 19-27
žena s takvom bolešću je obredno nečista. Ne smije subotom ići u sinagogu
da ne bi i druge onečistila, ne smije ići u goste, ne smije primati
posjetioce. Postelja u koju ona legne i predmet na koji sjedne postaju
obredno nečisti te bi drugi koji kasnije na isti predmet sjednu također
pali pod udar propisa o ritualnoj nečistoći. Zato je jasno da se žena kroz
mnoštvo progurala do Isusa te ga potajno dotaknula, jer bi bila dužna reći
svima da je nečista, da se trebaju od nje odmaknuti. Kad ona ozdravi, Isus
hvali njezinu vjeru i najavljuje da je trajno oslobođena od svoga
tjelesnog zla. Zatim nastavlja put u Jairovu kuću gdje oživljava njegovu
kćer koja je u međuvremenu izdahnula. Prvo čudo, to jest oživljavanje
Jairove kćeri ispripovijedano je nezgrapnim grčkim u takozvanom povijesnom
prezentu. Drugo čudo ispripovijedano je ljepšim grčkim, s upotrebom
participa, perfekta, imperfekta i aorista. Ovo znači da su izvještaji o
dva događaja na prvom stupnju tradicije bili prenošeni odvojeno. Povezao
ih je stilom "sendviča" vjerojatno sam Marko zato što se u oba slučaja
radi o ženama, spominje se vrijeme od dvanaest godina; oni koji
ozdravljenje trebaju i žele da Isus dotakne bolesnika ili da bolesnik
dotakne Isusa; u oba slučaja Isus ohrabruje početnu vjeru koju imaju Jair
i bolesna žena.
Ovim događajima u okviru današnje mise pristupamo sa stanovišta Isusove
pažnje prema dvjema bolesnim ženama. Kad oživi Jairovu kćer, Isus jedino
kod Marka traži da joj dadnu jesti. U općoj smetenosti on time pokazuje da
je djevojka ne samo ponovno živa nego i da je potpuno zdrava pa joj je
potrebna dobra i zdrava hrana kao i ostalim njezinim vršnjakinjama koje se
razvijaju.
Bolesnoj ženi Isus govori da ju je ozdravila njezina vjera te joj
najavljuje da je oslobođena od svoga zla, što znači da je ozdravljenje
trajno. A žena je bolovala dvanaest godina i kroz sve te godine bila
ponižavana od sumještana, rodbine i ukućana kao ona koja je obredno
nečista i zato nepoželjna na vjerničkim molitvenim skupovima i u kućama
ljudi. Radi ovih dviju žena Isus je prekršio propise o obrednoj čistoći.
Dotaći se mrtvaca značilo je onečistiti se. Dopustiti da ga dotakne osoba
obredno nečista značilo je onečistiti se za subotnji nastup u sinagogi.
Kod toga Isus nije želio namjerno provocirati teologe farizejskog
usmjerenja niti je nerazborito srljao u situacije gdje bi se mogao
ritualno onečistiti. Kad se radilo o otklanjanju tjelesnih tegoba dviju
žena, nije oklijevao.
Za starozavjetnu podlogu ovim događajima iz evanđelja imamo odlomak iz
Knjige mudrosti o Božjoj prvotnoj nakani s ljudima: stvorio ih je da budu
zdravi i ne raduje se propasti živih. Takvog Boga Isus objavljuje i
uprisutnjuje samilošću prema dvjema ženama. |
|
|
Bog se ne raduje propasti Živih (Mudr
1, 13-15; 2, 23-24) |
|
|
Knjiga mudrosti pisana je izvorno na grčkom
oko 50. god. pr. Kr. za Židove koji su živjeli među poganima, vjerojatno u
Egiptu, i trebali su povezivati svoju vjersku tradiciju s filozofskim
strujanjima nove sredine u kojoj su živjeli. U njoj čitaoci bivaju
poticani da teže za vjerničkom mudrošću koja ih osposobljava za uspješan
život među sugrađanima drugih uvjerenja i otvara za blago riječi Božje
sadržano u svetim knjigama.
Naš današnji odlomak govori da je besmrtnost Božji dar onima koji žive
vjernički mudro. Protiv onih koji imaju iskrivljenu sliku o Bogu kao
sveopćem sucu i kaznitelju, sveti pisac ističe da Bog nije stvorio čovjeka
za smrt niti se raduje propasti živih. Iako je na kraju ovog odlomka jasno
da pisac ne misli prvenstveno na fizičku smrt nego na duhovnu propast,
ipak je očito da je za njega sam tjelesni život sa svime što donosi veliki
Božji dar. Istina, on ne poklanja veliku vrijednost ljudskom tijelu i
tjelesnom zdravlju jer vjeruje u blaženu vječnost pravednika, ali je iz
ranijih svetih knjiga naučio da je čovjek i svojim tijelom, a ne samo
dušom slika Božja. Zato naglašava da je Bog "sve stvorio da opstane". On u
biblijskom optimizmu vidi da je svijet dobar zato što ga je Bog stvorio:
"Spasonosni su stvorovi svijeta, i u njima nema smrtonosna otrova!" (r.
14b).
Da je "Bog stvorio čovjeka za neraspadljivost i učinio ga na sliku svoje
besmrtnosti" ovaj sveti pisac naučio je iz Post 1, 26, jer se ta sveta
knjiga, prevedena na grčki, čitala među Zidovima dijaspore u subotnjem
bogoslužju riječi. Besmrtnost je Božji dar ljudima koji postoje i nakon
fizičke smrti. Sretnu besmrtnost ljudi mogu izgubiti grijehom, jer se
njime udaljuju od Boga i zamračuju Božju sliku u sebi.
Smrt je "došla na svijet đavolovom zavišću". Ovim sveti pisac pokazuje da
zna za izvještaj Knjige postanka o grijehu prvih ljudi te potiče čitaoce
da ne podliježu zavođenju đavla, jer bi ih čekala duhovna smrt. On zna da
svi ljudi umiru, ali mu je prvenstveno stalo do duhovne besmrtnosti.
Zahvalan je Bogu za dar života i želi svojom zemaljskom egzistencijom
slaviti Boga. Po uvjerenju da se Bog raduje ljudima koje je stvorio na
svoju sliku ovaj je sveti pisac tip Isusa koji u današnjem evanđelju
ozdravlja dvije bolesne žene. |
|
Odlikujte se u
darežljivosti (2 Kor 8, 7.9.13-15) |
|
|
U ovom odlomku Pavao potiče vjernike
Korinta na velikodušno prikupljanje materijalne pomoći za vjernike u
Jeruzalemu u znak duhovnog zajedništva u Kristu.
Iz 1 Kor 16,2 vidimo da je Pavao zamolio korintsku zajednicu da prikuplja
svakog dana Gospodnjeg prilikom liturgije darove za braću u Svetoj zemlji.
Kad je poslao svoga suradnika Tita da organizira skoro odnošenje pomoći u
Jeruzalem, dobio je obavijest da su se Korinćani brzo oduševili za Pavlov
prijedlog, ali učinili nisu skoro ništa.
Ovdje im apostol priznaje da se odlikuju vjerom, spretnim propovijedanjem,
gorljivošću i ljubavlju prema svojim misionarima. U korintskoj Crkvi
postojali su brojni karizmatičari o kojima Pavao govori u 1 Kor 12-14.
Sada moli Apostol da počnu prakticirati vjerničku darežljivost u odnosu na
siromašnu braću iz Isusove domovine. Riječ "darežljivost" vodi ga na
primjer Gospodina Isusa koji je po svojoj božanskoj naravi bogat, ali je
uzeo ljudsko tijelo radi ljudske braće i sestara te tako postao siromašan.
To zbližavanje sa svakim čovjekom u ljudskom tijelu dovelo ga je do smrti
na križu, a smrću i uskrsnućem obilno je obdario svakog čovjeka te posebno
one koji mu krsnom vjerom bivaju pridruženi. Isusovim egzistencijalnim
siromaštvom svi smo obogaćeni.
"Ne dakako: drugim olakšica, vama oskudica, nego jednakost!" (r. 13).
Pavao ne traži da Korinćani sve razdaju za siromašnu braću nego da nešto
od onoga što im Bog daje izdvoje za siromašne. U trenutku kad Pavao piše,
jeruzalemski kršćani su u velikoj materijalnoj oskudici. Pavao moli
Korinćane da svoj suvišak pošalju za oskudicu jeruzalemskih kršćana, kako
bi jednog dana primili od njih uzvratni dar. Ne mora to biti materijalni
nego duhovni dar. Na kraju navodi Apostol podatak iz Izl 16, 18 o ishrani
pustinjske generacije pomoću mane: ništa nije preteklo onima koji su
nakupili mnogo niti su oskudijevali oni koji su nakupili malo. Ovim Pavao
uči da su ljudi ovisni jedni od drugih te da trebaju jedni drugima
priskakati u pomoć u materijalnim nevoljama. Ovaj podatak Novog zavjeta
ujedno pokazuje da organizirano kršćanstvo bitno prati karitas. Gdje ima
kršćana povezanih u župe i biskupije, ima i vjerničkog skupljanja za
potrebne. |
|
|
Pođi u miru i budi zdrava
od svoga zla (Mk 5, 21-43) |
|
|
Ova dva čuda donose također Matej i Luka.
Marko ima dosta vlastitih crta iz kojih izlazi njegova živahnost u
pripovijedanju i naglasak na Isusovoj samilosti prema bolesnicima.
Elementi vlastiti Marku:
- kćerkica (r. 23a; Matej i Luka imaju "kći", Luka uz to i "jedinica");
- na umoru (23a - u Mt i Lk ona je već umrla kad Jair pristupa Isusu);
- Stavi ruku na nju da ozdravi i ostane živa (r. 23b);
- A za njim je išao silan svijet i pritiskao ga (r. 24b);
- mnogo pretrpjela od pustih liječnika, razdala sve svoje imanje i ništa
nije koristilo; štoviše, bivalo joj sve gore (r. 26);
- Čuvši za Isusa priđe mu s mnoštvom (r. 27);
- i odmah prestane njezino krvarenje (r. 29a);
- osjeti u tijelu da je ozdravila (r. 29b);
- Isus odmah osjeti da je iz njega izašla sila (r. 29b u Lk 8,46 to govori
sam Isus);
- A on zaokruži pogledom da vidi onu koja to učini (r. 32);
- Žena, sva u strahu i trepetu (r. 33a);
- kaza mu sve po istini (r. 34b);
- Isus je čuo taj razgovor (r. 36a);
- samo vjeruj (prema grčkom izvorniku doslovno: "... nastavi vjerovati",
r. 36b, dok u Lk doslovno stoji: "... otpočni vjerovati!");
- ugleda buku i one koji plakahu i naricahu u sav glas (r. 38b);
- djetešce (paidion - r. 39b, 40a, 41b);
- Talita kum (r. 41b);
- djevojčica (korasion - r. klb i 42a);
- poče hodati (r. 42b);
- On im dobro priprijeti neka toga nitko ne dozna (r. 43a);
- i reče da djevojci dadnu jesti (r. 43b).
a) U prikazu ozdravljenja bolesne žene Marko jedini govori kako je "mnogo
pretrpjela od pustih liječnika, razdala sve svoje i ništa joj nije
koristilo; štoviše, bivalo joj je sve gore". Ovo nije napad na liječnike i
nadriliječnike koji iskorištavaju lakovjerne bolesnike nego prikaz
bezizlaznog stanja bolesnice koja je osiromašila tražeći način da se
izliječi od bolesti što je čini trajno nečistom. "Čuvši za Isusa" ona
odlučuje potajno ga se dotaknuti s uvjerenjem da će ozdraviti. Čula je da
po njemu Bog čudesno ozdravlja i povjerovala da i njoj može po Isusu
pomoći. Na potajni dodir Isusove odjeće odlučila se iz vjere, poniznosti i
straha da je ne bi drugi oko Isusa odbili i prije nego imadne priliku
dotaknuti ga se. Od tog dodira "osjeti u tijelu da je ozdravila". Promjena
na bolje nastupila je odmah i bila je osjetno zamjetljiva. U razgovoru sa
ženom Isus naziva vjerom ono što bi mnogi današnji ljudi nazvali
praznovjerjem. Ovim razgovorom Isus otvara priliku za osobni susret između
Ozdravitelja i ozdravljene. Žena je "sva u strahu i trepetu" zato što
mnoštvu nije oglasila svoju bolest i što se doticanjem Isusa ogriješila o
njega samoga: učinila ga "diskvalificiranim" za slijedeći subotnji nastup
u kafarnaumskoj sinagogi. U njezinu strahu je nazočna i pobožnost osobe
koja doživljava Božje djelovanje na sebi. Isus je oslovljava s "kćeri" i
vraća joj sva prava u zajednici naroda Božjega - u ime Božje. Ona je
svojim postupkom, nadahnutim vjerom, prava kći Abrahamova.
Naši su prevodioci grčki perfekt od glagola sozo preveli sa "... vjera te
tvoja spasila", a iz neposrednog konteksta očito je da ju je vjera
ozdravila. Ista riječ znači prvenstveno biti spašen od bolesti ili životne
opasnosti, a onda u okviru Novog zavjeta obuhvaća i spasenje u eshatonskom
smislu. Ipak su glagol sozo u r. 28 prevodioci trebali prevesti "bit ću
ozdravljena", a ne "spašena", jer je izričito žena prvenstveno čeznula za
fizičkim ozdravljenjem.
Isus na kraju govori ženi da ide u miru. Mir je u Bibliji najprije
cjelovitost, stanje unutarnje i vanjske sreće pri kojoj čovjeku ništa ne
manjka. Takvu cjelovitost pred ljudima i Bogom Isus joj dariva osobnim
susretom i razgovorom. Ujedno joj najavljuje da joj se bolest više neće
vraćati.
b) Jair je bio "jedan od nadstojnika sinagoge", kojih je znalo biti u
jednom mjestu tri do sedam. Nadstojnik sinagoge brinuo se za redovno i
uredno odvijanje subotnjeg bogoslužja u sinagogi. Kako se radi o
Kafarnaumu kao gradu Galileje na Genezaretskom jezeru u kojem je Isus
proveo najveći dio svoga mesijanskog djelovanja, očito da je Jair omogućio
Isusu često nastupanje u sinagogi te i sam povjerovao u autentičnost
Isusova poslanja. Ta vjera potaknula ga da Isusa dovede u svoju kuću
bolesnoj kćeri koja je bila na umoru. Ako je ona uz to bila i jedinica,
kako bilježi Luka, Jairu je do njezina ozdravljenja stalo i zato da se
njegov rod u Izraelu ne ugasi. Jair vjeruje u ljekovitost Isusova
polaganja ruku kao što i bolesna žena vjeruje u ljekovitost dodira Isusove
odjeće. Ovaj dodir je čin osobe po kojoj Bog ozdravlja, ne neki magijski
postupak.
Sugradani javljaju Jairu da mu je kći umrla i traže da više ne zadržava
Učitelja, jer od smrti nema lijeka. Isus sluša taj razgovor i sokoli Jaira:
"Ne boj se! Samo vjeruj!" Vidio je u njemu početnu vjeru i traži da
prestane bojati se te da nastavi vjerovati. U Isusovoj primjedbi "Dijete
nije umrlo, nego spava" Marko ne želi reći da je Jairova kći samo zamrla
nego sa Svetim pismom gleda smrt kao san, ne potpuno gašenje ljudske
osobe. Isus gleda djevojku onako kako je Bog vidi. Tako je siguran da će
je oživjeti da smatra njezino oživljavanje već sigurnom činjenicom.
Svjedoci uskrišenja su roditelji djevojke te Petar, Jakov i Ivan, koji su
ujedno svjedoci preobraženja i samrtne borbe Isusove.
Buka onih koji "plakahu i naricahu" je orijentalno obredno naricanje kao
znak poštovanja prema pokojniku i sućuti s ožalošćenom rodbinom. Susjedi
su toliko sigurni da je djevojka umrla da već počinju obred žaljenja i
ispraćaja. Zato se podsmjehuju Isusu koji tvrdi da djevojka spava.
Isus uzima djevojku za ruku i tako uspostavlja s pokojnicom osobni
kontakt. Zatim joj govori aramejske riječi "Talita kum!" Ovdje i na još
sedam mjesta u svom evanđelju Marko prenosi grčkim slovima aramejske
riječi na ustima Isusa ili njegovih sugovornika: 3,17 - Boanerges; 7, 11 -
korban; 7, 34 - effata; 11, 9-11- hosana; 14, 36 - Abba; 15, 22 - Golgota;
15, 34 - Eloi, Eloi lama sanahtani. Ovi aramejski izrazi u evanđelju
namijenjenom vjernicima poganskog porijekla znak su vezanosti evanđeoske
građe za palestinske Židove koji su zajedno s Isusom govorili aramejski.
Oni su ujedno znak spremnosti kršćana obraćenih s poganstva da neke
Isusove riječi pamte u njegovu izvornom jeziku, makar im je nepoznat. U
slučaju ozdravljenja Jairove kćeri morali su roditelji pripovijedati
kasnijim kršćanima kako je to Isus učinio, a dakako i apostoli koji su
oblikovali prve usmene izvještaje o ovom čudu.
Na Isusovu zapovijed i dodir mrtva djevojka ustaje i počne hodati u znak
da zbilja živi. Isus odmah naređuje da joj dadnu nešto jesti. Ovo bilježi
jedini Marko, oduševljen Isusovom pažnjom prema tjelesnim potrebama
ozdravljenih i uskrišenih.
Marko u ovom izvještaju djevojku od dvanaest godina više puta zove (u
grčkom izvorniku) djetešcem i djevojčicom. Naši su prevodioci to izbjegli,
jer bi nam zvučalo smiješno. Upotreba umanjenih imenica (deminutiva) u
Markovu grčkom relativno je česta i ona je oznaka pučkog govora, a Marko
je bio pučanin koji je pisao za puk.
Razmatrajući ova dva događaja u kojima Isus otklanja tjelesnu nevolju
dviju žena, uočimo kako mu nije bilo "ispod časti" posvetiti svoju pažnju
i božansku moć ženama koje u ono doba u Izraelu nisu imale važan društveni
i vjerski položaj. Radi njih je pristao da upadne u obrednu nečistoću. Kao
sljedbenici ovakvog Isusa učimo mi muški kršćani poštivati žene u
obitelji, Crkvi i državi, ali i svaku osobu kojoj je potrebna naša ljudska
i vjernička pomoć. |
|
|
|
|